「金持ち」と述べる場合があるとすれば、用いられる英語の表現は何でしょうか。
目次
「お金持ち」の英語表現
Fortune
富、財産、大金/(幸)運
- come into a fortune 財産を相続する
- marry into a fortune 金持ちと結婚して財産を持つ身となる
Wealth
〔膨大な〕富、財産
- the wealth of a country 国家の富
- a man of wealth 財産家
Abundance
あふれるほどの〕豊富さ、おびただしさ〔生活などの〕裕福さ、豊かさ
- the abundance of information 豊富な情報
- He has an abundance of money. 彼は十分なお金を持っています。
Affluent
裕福な、金持ちの
- His goal was to become affluent and live in a big house. 彼の目標は、裕福になって大きな家に住むことだ。
Filthy rich
大金持ち
※”filthy rich” の “filthy” は、 汚いとうイメージではなく、「非常にとびぬけて」というイメージで「非常にお金持ち」になります。
「お金持ちの知人への結婚祝い」で良く使える英語表現
Prosperity
繁栄; 成功.
- Wish you a year of fortune, wealth and prosperity 幸せと繁栄の新しい年を!
- Wish you a prosperous new year 繁栄の新しい年を!
- May the new year bring you fortune, health, and prosperity 幸せと繁栄の新しい年を!
「お金を稼ぐ」の英語表現
To make money
お金を稼ぐ
- I can make no money on this business. このビジネスではちっとも儲けられない。
To make a fortune
大もうけする
- opportunity to make a fortune 富[財産]を築く機会
To accumulate wealth
大金持ちになる
To make a killing
ぼろい儲けをする
「現金(cash)」に関する英語表現
cash in on booming markets
景気の良い市場から利益を得る
- He’s cashed in on the good opportunity.
cash out
現金払い、現金収入
- He cashed out all his stocks. : 彼は持ち株の全てを売却しました。
Old money
代々受け継がれた財産
- My friend comes from old money, but she is very down-to-earth. 私の友達の家は資産があるが、本人はとても堅実です。