以下はビジネスシーンで役立つ英語フレーズです。
- Let’s get started. – 始めましょう。
- Could you give me a rundown of the agenda? – アジェンダの概要を教えていただけますか?
- I’m afraid I have a conflicting appointment at that time. – その時間に他のアポイントが重なってしまっているのですが。
- Let’s touch base later this week. – 今週中にまた連絡しましょう。
- Can you provide me with more information? – もっと詳しい情報を教えていただけますか?
- I’ll follow up with you on that. – その件について改めて連絡します。
- We need to prioritize this task. – このタスクを優先する必要があります。
- Let’s schedule a meeting for next week. – 来週のミーティングを予定しましょう。
- Could you please clarify your position on this issue? – この問題についてあなたの立場を明確にしていただけますか?
- I’m sorry, but I’m not able to attend the meeting. – 申し訳ありませんが、そのミーティングには参加できません。
- Let’s brainstorm some ideas. – アイデアを出し合いましょう。
- I’ll take care of it. – 私が対応します。
- Can we table this discussion for now? – 今はこの話題を一旦保留しませんか?
- We’re running out of time. – 時間がなくなってきています。
- What’s the next step? – 次のステップは何ですか?
- Let’s aim for a win-win solution. – ウィンウィンの解決策を目指しましょう。
- I’m sorry, I didn’t catch that. Could you please repeat? – 申し訳ありませんが、聞き取れませんでした。もう一度言っていただけますか?
- Can we get everyone’s input on this? – 皆さんの意見を聞けますか?
- We need to be more efficient with our time. – タイムマネジメントをもっと効率的に行う必要があります。
- I’ll send you an email with the details. – 詳細はメールで送ります。
- Let’s make sure we’re on the same page. – 理解を共有しましょう。
- Can we schedule a follow-up call? – フォローアップの電話を予定しましょうか?
- We need to meet our deadline. – 締め切りに間に合わせる必要があります。
- Could you give me a status update on that project? – そのプロジェクトの進捗状況を教えていただけますか?
- Let’s keep the conversation professional. – 会話はプロフェッショナルに保ちましょう。
- I appreciate your input. – あなたの意見に感謝します。
- I’ll take that into consideration. – それを考慮します。
- Let’s aim for a consensus. – 合意形成を目指しましょう。
- Can we delegate some of the tasks to other team members? – 他のチームメンバーにタスクを委任できますか?
- We need to be more proactive in our approach. – より積極的なアプローチが必要です。
- Let’s discuss the potential risks involved. – 関連するリスクについて話し合いましょう。
- Can you provide me with a cost estimate? – 費用の見積もりを教えていただけますか?
- I’ll arrange for the necessary resources. – 必要なリソースを手配します。
- Let’s make sure we’re staying within the budget. – 予算内で行うようにしましょう。
- Can we take a quick break? – 短い休憩を取りませんか?
- Let’s explore some alternative solutions. – 代替案を探ってみましょう。
- I’ll send you the relevant documents. – 関連する書類を送ります。
- Can you provide me with some feedback? – フィードバックをいただけますか?
- Let’s make sure everyone is on board with this decision. – この決定について全員が同意していることを確認しましょう。
- We need to keep the client’s needs in mind. – クライアントのニーズを念頭に置く必要があります。
- Let’s prioritize the tasks. – タスクの優先順位をつけましょう。
- Can we schedule a meeting to discuss this further? – これについて詳しく話し合うためのミーティングを予定しましょうか?
- Let’s make sure we have all the necessary information. – 必要な情報を全て揃えるようにしましょう。
- Can you provide me with a progress update? – 進捗状況を教えていただけますか?
- Let’s make sure we’re meeting the client’s expectations. – クライアントの期待に応えるようにしましょう。
- I’ll need your input on this matter. – この問題についてあなたの意見が必要です。
- Can we schedule a conference call with the team? – チームとのカンファレンスコールを予定しましょうか?
- Let’s make sure we’re following the guidelines. – ガイドラインに従っていることを確認しましょう。
- I appreciate your effort on this project. – このプロジェクトでのあなたの努力に感謝します。
- Let’s make sure we’re all on the same page regarding the project’s goals. – プロジェクトの目標について、全員が同じ理解を持っていることを確認しましょう。
- Can you provide me with an update on the timeline? – スケジュールの最新情報を教えていただけますか?
- Let’s make sure we’re communicating effectively. – 効果的なコミュニケーションを行うようにしましょう。
- I’ll look into the issue and get back to you. – 問題を調査し、後日ご連絡します。
- Can we brainstorm some ideas? – アイデア出しをしましょうか?
- Let’s make sure we have a backup plan. – バックアッププランを用意しましょう。
- Can you provide me with some more details on this matter? – この件についてもう少し詳しい情報を教えていただけますか?
- Let’s make sure we’re meeting the project requirements. – プロジェクトの要件を満たしていることを確認しましょう。
- I’ll send you the meeting agenda beforehand. – ミーティングのアジェンダを事前に送ります。
- Can we schedule a face-to-face meeting? – 対面でのミーティングを予定しましょうか?
- Let’s make sure we’re allocating resources effectively. – リソースを効果的に配分するようにしましょう。
- I appreciate your hard work on this project. – このプロジェクトでのあなたの熱心な取り組みに感謝します。
- Can you provide me with a report on the project status? – プロジェクトの進捗状況の報告をいただけますか?
- Let’s make sure we’re working efficiently. – 効率的に作業するようにしましょう。
- Can we schedule a team-building activity? – チームビルディングのアクティビティを予定しましょうか?
- Let’s make sure we’re meeting the project deadlines. – プロジェクトの締め切りに間に合わせるようにしましょう。
- I’ll need your assistance on this matter. – この問題についてあなたの協力が必要です。
- Can we schedule a training session for the team? – チームのためのトレーニングセッションを予定しましょうか?
- Let’s make sure we’re staying within the scope of the project. – プロジェクトの範囲内で行うようにしましょう。
- I appreciate your attention to detail on this project. – このプロジェクトでのあなたの細やかな注意に感謝します。
- Can you provide me with an update on the budget? – 予算の最新情報を教えていただけますか?