ビジネス場面で相手の間違いなどを指摘する時には、感情的に非難しないように注意すべきです。
目次
① There seems to be~
〜のようです。
[例] There seems to be a misunderstanding between them.
➡︎ 彼達の間は誤解があるようですね。
② It appears/ seems to be~
〜のようです。
[例] It appears to be several miscalculations in the estimate.
➡︎ 見積もりにいくつかの計算ミスがあるようですね。
カルちゃん
相手の間違いなどを指摘する時でも、丁寧かつ遠回しな表現を使用してくださいね。