MENU

【自己アピールに便利!】積極的な性格を表す英語表現ー英語履歴書・面接前必見!

「PRするネタがない」と悩んでいる人のためのすごい自己PR作成術

新品価格
¥1,404から
(2016/10/28 17:27時点)


外資に就職や転職で英語履歴書・エントリーシートを書く際

企業に自分を採用するメリットを知ってもらうための英語での自己PRが必要です。

目次

英語での面接での定番質問

➡「What is your personality like?(あなたの性格はどのような感じですか?」
➡「How would you describe your personality?(自分自身をどのように表現しますか?)」
などは必ず聞かれます。

 

外資系企業に就職・転職する場合は、英語で自己アピールする積極性が大切です。
極端に言えば「日本人の美徳である謙虚さ」は必要ありません。面接官に好印象を与える自己PRとして知っておきたい表現を紹介します。

 

好印象を与える自己PR

①集中力があるーーhave the power of concentration

・I have great concentration.
私は高い集中力があります。

 

②協調性があるーーbe cooperative

・I have a cooperative personality.
私には協調性があります。

 

③責任感が強いーーhave a strong sense of responsibility

・I am a person with a strong sense of responsibility.
私は責任感が強い人間です。

 

④行動力があるーーability to take action

・I am a person of action.
私の長所は行動力があることです。

 

⑤リーダーシップを発揮できるーーto show leadership

・Showing leadership is demanded of me.
私にはリーダーシップを発揮することが求められています。

 

⑥向上心があるーーa desire to improve oneself; ambition.

・My strong point is that I have ambition.
私の長所は向上心があることです。

 

⑦ポジティブ・プラス思考ーーoptimistic and positive thinking

・I think that I am optimistic and positive about everything.
私は全てのことに対して、楽天的で、プラス思考だと思います。

 

⑧臨機応変であるーーact according to circumstances

・I could take measures suited to the occasion.
私は臨機応変に対応することができます。

 

⑨誠実であるーーsincere;honest

・I am sincere and honest.
私は誠実で正直です。

 

⑩負けず嫌いであるーーcompetitive

・I’m competitive.
私は負けず嫌いです。

 

⑪独創性があるーー creativity

・I believe I’m a creative person.
私は創造力のある人と思います。

 

⑫説得力があるーーconvincing; persuasive

・I have strong powers of persuasion.
私は説得力(交渉力)があります。

 

⑬計画性があるーーorganized;scheduled;planning ahead

・I’m good at planning ahead.
私は計画性のある人間です。

 

⑭几帳面ーーpunctual

・I’m punctual and never absent.
私はいつも時間を守り、欠席はしない。

 

⑮目標志向ーーgoal-oriented

・I’m a very goal-oriented person in certain ways.
私は目標に向かってがんばる人間です。

 

Perfect Resume(英語履歴書)を作るため

英文履歴書こそが、書類選考勝ち残りの鍵

近い将来あなたは英文履歴書(レジュメ)を作成し、面接を受けるでしょう。
レジュメは定型フォーマットがなく千差万別ですが、ライバルとの書類選考に勝ち残るために押さえるべきポイントが存在します。レジュメは普段他人と見比べる機会が少ないだけに、基本的な勘違いに気づかないケースも多いため、作成には注意が必要です。

レジュメはあなたの経験・スキルをアピールし、外資系企業にあなたを売り込む自己広告です。
レジュメの出来が良ければ、面接に呼んでもらえます。特に、「Personal Data」「Objective」「Education」「Skill&Qualifications」「Experience」「References」の項目欄に、不備があると書類選考で落とされる確率が高まります。

また、レジュメでは表現しづらい自分のパーソナリティーを伝える「Cover Letter(応募理由書)」の提出が求められる場合、応募先の企業が重視する経験やスキルを適切に伝え、自身の積極性と興味性を自然にアピールする必要があります。Eigoheroはあなたのキャリアアップを応援します!


英語を活かす、年収600万以上の人だけの会員制転職サイト

 

自分を紹介する際プラスになるような定番英語表現ー英語履歴書・面接前必見!

ソフトウェアセールススペシャリストの英語履歴書を見てみたら、こういう青色の動詞をいっぱい出てきました。

Addressed after-sale client issues; provided tech support for software installation and other areas of customer service. Worked to overcome architectural/technical challenges of current and new clientele. Quickly acquired expert knowledge of relevant software to ensure customer satisfaction and to optimize profits.

引用元:http://www.job-interview-site.com/software-sales-resume-sample.html

自分を紹介する際プラスになるような定番英語表現をご紹介します。

 

「~(プロジェクト)を務めた」を表す英語表現

あるプロジェクトを担当する時に、「Led」の代わりに使える英語表現を紹介します。

  • Chaired

~を務める

I chaired the department for 2 years.

(私は、この部門の議長を2年務めました。)

 

  • Controlled

〜を支配する,監督する, 管制する.

I controlled the company account.

(私は会社の口座を管理しました。)

 

  • Coordinated

〜を協調した

  • Coordinated agendas for meetings with visitors and clients– arranged guest and travel accommodations.
  • Coordinated travel arrangements for corporate personnel – Prepared, coordinated and organized meetings, travel arrangements and expenses reports.

 

  • Executed

〜実施した

executed that as my boss said.

(私はそれをボスの言う通りに実施しました。)

 

  • Operated

〜を管理した

 

  • Operated a variety of fire suppression tools and used rescue/protective equipment.
  • Maintained and operated office equipment such as – fax, scanner, printer, voice mail and PCs.

 

  • Organized

〜をまとめた

Organized the scheduling of meetings, conferences, and events; distributed minutes for them.

 

  • Oversaw

〜を監督した

  • Oversaw assignments and different projects for supervisors and prepared paychecks for different departments.

 

  • Planned

〜企画しました

  • Planned and organized firm’s proactive presence in several communication channels, including – Traditional media channels, online, social media, business/commercial events, conferences and industry meetings.

 

  • Produced

〜引き起こした

  • Produced financial statements and prepared reports and summaries for corporate managers.
ちなみに「結果を出す」というのは、英語で何というの?

正解は:「produce results」です!

 

  • Programmed

〜ををプログラム化した

  • Programmed clients’ websites and applications – Worked collaboratively with clients, teammates and web analysts to complete designs and estimates.

 

  • Maintained

〜維持しました

  • Maintained front-desk areas clean, spacious, and presentable.
  • Maintained good, productive contacts with clients and company staff.
  • Maintained and updated firm’s systems and hardware to avoid system failure.

 

「〜開発した」「〜導入した」を表す英語表現

もしあなたが実際に会社のプロジェクトを開発、作成、導入したら、以下の単語を紹介します。

  • Administered

〜管理する

  • Administered the workflow status of the employees properly.

 

  • Created

〜を創造した/〜を作成する

  • Created back up of firm’s database, as protection from hardware failure or data loss.
  • Created spreadsheets and presentations for corporate executives.

 

  • Designed

〜をデザインした

  • Designed and coordinated training programs for employees in order to enhance work efficiency – Conducted training sessions and workshops to improve the workforce and productivity of the firm.
  • Designed quality control program and implement standards to coach employees toward high performance and success.

 

  • Developed

〜を開発した

  • Developed and managed productive relationships with Press and Media leaders in coordination with PR consultant – Prepared and executed media-related plans, activities, and events.
  • Developed various marketing materials such as brochures, white papers, product descriptions, standardized sales scripts, proposals, presentations and newsletters – Personally supervised production and implementation marketing materials.

 

  • Devised

〜を工夫した、考案した

  • Devised and implemented various human resource programs to enhance the company’s reputation and ensure amiable relations between employees and upper management.

 

  • Established

〜確立された

  • Established the administrative work procedures for tracking staff’s daily tasks.
  • Established and implemented administrative policies and procedures for the office.

 

  • Formulated

〜を公式化した;〜をまとめった

  • Formulated and implemented sales initiatives and marketing strategies as well as new and innovative marketing campaigns; tracked performance to achieve objectives and enhance organization effectiveness.

 

  • Implemented

〜を実現した

  • Implemented marketing initiatives, campaigns and strategies to promote products and brand name to potential customers.
  • Implemented a marketing campaign that increased the profits from a single product by (X%).

 

  • Incorporated

〜を編入した

  • Incorporated categorization in resource allocation and inventory management – It led to reduction in surplus overload and better market sensitivity.

 

  • Initiated

〜を始めた、創始した

  • Initiated new marketing procedures to sell products at optimal capacity.
  • Initiated several product campaigns to ensure maximum sales.

 

  • Introduced

〜を紹介した

  • Introduced modifications into existing systems and designed new and innovative systems.

 

  • Launched

〜をローンチした

  • Launched new products in press releases and at presentations.

 

「〜節約した」を表す英語表現

会社のためにより効率的か、費用対効果的に成果などを出たら。

  • Consolidated

〜を強化した

  • Assessed client’s requirements/needs and consolidated client’s IT needs/ requirements.

 

  • Diagnosed

〜を診断した

  • Diagnosed and monitored the diesel mechanic parts performance and carried out the repair work accordingly, replacing the faulty parts for smooth functioning.

 

  • Reduced

〜を減らした

  • Reduced Workers’ Compensation costs 40% ($700,000 annually) by improving safety plans and implementing employee training, management accountability and equipment security.
  • Reduced costs from $x to $y by employing [ABC] management process.

 

「〜(数字)を伸ばした」を表す英語表現

あなたの仕事が何らかの形で会社の売上を伸ばしたことを示すことができれば、あなたは印象づけることができるでしょう。

  • Achieved

〜をやり遂げた

  • Achieved a greater audience through newsletters by effectively using the latest technology.
  • Achieved set targets of the firm by the stipulated deadline.

 

  • Boosted

~を強化した、~を促進した ~を増加させた

  • boosted revenues by 10% or increased customer base by 5%.

 

  • Delivered

〜(贈り物)を配達した

  • Delivered high quality service by developing in-depth knowledge about technical specifications and company’s process and systems; then documents them.

 

  • Enhanced

〜を強化した

  • Enhanced subject-matter learning and gained pupil attention by using various techniques including Smart boards, movies, music, and student performance.

 

  • Expanded

〜拡大した

  • Expanded business along with the respective market share for the firm.

 

  • Gained

〜増加した・上昇した

  • Gained valuable practice as follows: …

 

  • Generated

〜(結果・状態・行動・感情などを)引き起こった

  • Generated new leads from field activity and actively followed up on referrals.

 

  • Improved

〜を改善した

  • Significantly improved SEO (Search Engine Optimization) for web properties.
  • Successfully improved websites’ performance and user engagement.
  • Improved the accuracy of budget forecasts.

 

  • Maximized

〜を最大化した

  • Maximized (X) profitability and effectiveness of (X) by introducing my own new and innovative techniques.

 

  • Sustained

〜長期間続く、持続した

  • Sustained sound relationship with existing clientele – Quantified client requirements through close contact.

 

「〜を変わった」を表す英語表現

イノベーションを起こした時に使える英語表現を紹介します。

  • Clarified

〜明らか明確にする

  • Clarified software features and capabilities to maximize client benefit of systems.

 

  • Integrated

〜を統合した

  • Integrated functional strategies, utilizing business expertise to reach financial and operational objectives.

 

  • Modified

〜を修正した

  • Modified assignments and activities to meet the learning needs of individual students – Identified and sorted into small, similarly skilled groups.

 

  • Replaced

〜を交換した

  • Repaired/replaced equipment to ensure proper functioning.

 

  • Simplified

〜を簡単にした

  • Composed instruction manuals and gave presentations or simplified instructions as required.

 

  • Standardized

〜を規格化した

  • Standardized sales scripts, proposals, presentations and newsletters

 

  • Streamlined

〜を流線形にした

  • Streamlined the catering process in order to increase efficiency by (X)%.

 

  • Strengthened

〜を強くなった

  • Strengthened working relationships with clients, utilizing excellent communication techniques.

 

  • Updated

〜をアプデートした

  • Updated management daily; records of sales and orders – Tracked progress of existing orders by contacting or liaising with suppliers.

 

  • Upgraded

~に引き上げられた

  • Repaired and upgraded old installed systems

 

  • Transformed

〔~の外形を〕変形した

  • Transformed strategic objectives into firm actions.

 

「〜リード・管理した」を表す英語表現

チームを管理した時のアピール。「Led a team…」や「Managed employees…」の代わりに使える英語表現です。

  • Assigned

〜指定した

  • Assigned service/work schedules for workers as per their area of work.
  • Assigned and regulated clerical/secretarial functions – Delegated work responsibilities among the office personnel.

 

  • Branded

〜をブランド化した

  • Branded and executed market [Product] branding plans at all marketing levels in competition with other market players.

 

  • Directed

〜を指導した

  • Directed the entire sales process by putting strong sales skills to use and maintaining customer satisfaction.

 

  • Facilitated

〜を楽にした,〜を促進した

  • Facilitated communication with professionals, including venue management, stand designers, caterers, contractors and equipment rentals to ensure efficient running of an event.

 

  • Fostered

〜を養育した

  • Fostered productive relationships with both internal and external clients.

 

  • Guided

〜をリードした

  • Guided new employees to the firm.

 

  • Inspired

〜(啓示)を触発された

  • Inspired each and every team member to perform and produce their best.

 

  • Mentored

〜を指導した

  • Mentored and guided maintenance and repair work performance.

 

  • Motivated

〜やる気にさせた

  • Motivated and advised insurance sales agents to organize workshops and inform customers of new insurance products and services.

 

  • Recruited

〜を採用した

  • Recruited new engineers, oversaw junior engineers’ teams.

 

  • Regulated

〜を整った

  • Assigned and regulated clerical/secretarial functions – Delegated work responsibilities among the office personnel.

 

  • Supervised

〜を監督した

  • Supervised all administrative personnel with their operational tasks and made recommendations.

 

  • Trained

〜を訓練した/ 〜を育成した

  • Trained and coached team members to deliver a high standard of customer service.
  • Trained and supervised customer service professionals to ensure optimum satisfaction of clients.

 

「〜を獲得」を表す英語表現

パートナーや資金などのリソースを獲得する時に、 「responsible for」の代わりに使える英語表現を紹介します。

  • Acquired

〜を獲得した

  • Acquired proficiency with the various data base resources and data base management.

 

  • Negotiated

〜を交渉した・〜を協議下

  • Negotiated and managed contracts with sub-contractors and vendors.

 

  • Secured

〜を安心した

  • Secured sponsorships and assisted in creating and actualizing publicity and marketing plans.

 

「〜をサポートした」を表す英語表現

電話の管理や質問への回答は、お客様にアドバイスしてニーズを満たすことを意味します。

  • Advised

〜をアドバイスした

  • Advised senior management on best routes and strategies to implement in order to achieve business development.
  • Advised the top level management with regards to finance, management, staffing and other service issues and procedures

 

  • Assisted

〜を手伝った

  • Assisted various departments in sorting out queries by providing them with accurate, correct information.
  • Assisted financial managers in budget preparation by overseeing accounts.
  • Assisted employees in understanding their salary dispersement.

 

  • Arrange

〜をアレンジした

  • Arranged orders and delivery – Filled out specific forms to process transactions and special orders.

 

  • Consulted

〜を助言を求めた

  • Consulted with clients and engineers to solve problems and recommend changes in programs.

 

  • Fielded

~に出場させた

  • Fielded simple queries of customers regarding the medications and doses prescribed by the physician.

 

  • Informed

〜を通知した/ 〜を知らせた

  • Informed clients of required up-gradations and purchases.

 

  • Resolved

〜を決意した

  • Resolved IT help desk issues efficiently – Helped with timely recovery of valuable data in cases of software disaster.

 

「〜をリサーチした」を表す英語表現

あなたの仕事には、調査、分析、または事実発見が含まれていましたか? あなたの言い回しを以下の言葉で混ぜ合わせます:

  • Analyzed

〜を分析した

  • Analyzed recorded documents and transactions to correct errors and make required changes.
  • Analyzed and monitored the project reports to sort out issues in documentation section.

 

  • Assembled

〜を集めた

  • Assembled and installed electrical appliances – Followed the local electrical codes while working on circuits.
  • Planned, assembled and installed computer systems in designated networks as per specifications.

 

  • Assessed

〜をアクセスした/〜を利用した

  • Assessed problems of systems by studying error signals and messages.
  • Re-assessed the communication plans, special packages, processes, and look-and-feel appeal in collaboration with cross-company teams.

 

  • Calculated

〜を算出した

  • Calculated sales forecasts for newly launched products – Defined the financial budget and targets for new sales projects.

 

  • Collected

〜コレクターした

  • Collected data from records and conducted basic research – Participated in team research projects and conducted individual research, including library research.
  • Collected emails and replied as per the instructions of seniors and mangers.

 

  • Discovered

〜(未知なもの)を発見する

  • Discovered and developed opportunities for marketing that involved advertising on the Internet, regional/national as well as specialist publications.

 

  • Evaluated

〜を評価した

  • Evaluated the employee appraisals and annual performance review – Held management meetings to review staff performance and played a crucial role in promotions.
  • Evaluated and monitored performance of product on the market.

 

  • Examined

〜を検査した

  • Examined local records and other sources of information from all angles and provided important links for investigation – Documented reports on the basis of findings and research.

 

  • Explored

~を探検した

  • Explored new travel deals, researched a variety of places, examined travel destinations and wrote up service contracts alongside travel groups in order to augment firm sales goals and marketing objectives.

 

  • Forecasted

〜を予測した

  • Forecasted the cost, quantity, and budget of the engineering equipment, manpower and labor.

 

  • Identified

〜を確認した

  • Identified relevant media influencers, and generated awareness of opportunities.

 

  • Interpreted

〜を解釈した

  • Analyzed and interpreted trends to facilitate planning. Forecast volume of future sales to maximize profits.

 

  • Investigated

〜を調査した

  • Investigated clients’ complaints or potentially criminal behavior – Investigatedthefts and criminal misconduct by questioning individuals involved in specific incidents.
  • Investigated and resolved service issues and/or product problems.

 

  • Measured

〜を測定した

  • Measured company’s overall marketing performance – Implemented effective and timely industry-competitive analysis.

 

  • Qualified

〜資格を受けた

  • Qualified secretary with over ten years of varied administrative work experience and proven ability to handle and manage office environment.

 

  • Quantified

〜を定量化した

  • Quantified financial impact of risk issues and uncertainty.

 

  • Tested

〜をテストした

  • Tested and installed latest versions of Database Management Systems in firm.

 

  • Tracked

〜を追跡した

  • Tracked and submitted working hours of employees to payroll department.

 

「〜を説明した」を表す英語表現

執筆、話し、ロビー活動、またはあなたのライブの一部のコミュニケーションは? 次のような言葉であなたの魅力を説明することができます:

  • Composed

〜を作った

  • Composed, typed, and distributed meeting agendas and minutes, routine correspondences and reports.

 

  • Defined

〜を定義した

  •  Defined the financial budget and targets for new sales projects.

 

  • Documented

〜を記述した, / 〜を実証した, /〜を考証した

  • Documented records for dispatches including equipment used and charges incurred to be added to the management budget.
  • Documented departmental spending and prepared budget accordingly.
  • Documented all financial entries of firm in notebooks and ledgers for the accounting year.

 

  • Promoted

〜昇進した

  • Promoted to a supervisor of other secretarial/clerical staff.

 

  • Reviewed

〜を批評した

  • Reviewed previous sales figures to establish and fix future sales target and initiatives.
  • Reviewed physical needs, monitored patients’ physical condition, administered approved medications and arranged medical appointments according to assigned medical care standards.
  • Reviewed construction technical documentation for accuracy, feasibility, quality and conformance to industry standards.

 

「〜を監督した」を表す英語表現

プロトコルを実施しているか、部門の要求を管理しているかにかかわらず、実際に何をしたのかを以下の言葉で説明してください。

  • Delegated

〜を派遣する

  • Delegated authority to junior managers and kept a regular follow up on work completed.

 

  • Enforced

〜を実施した

  • Enforced purchasing policies – Finalized the buying deal in coordination with the top management and sealed the purchase as per the state law and the firm regulations.

 

  • Ensured

〜を保証した

  • Ensured the availability of a variety of reading materials, blankets and snacks/meals for the passengers.

 

  • Inspected

〜を点検した

  • Inspected food ready to be served to the guests, making sure all the standards have been followed.

 

  • Monitored

〜を監督した

  • Monitored the ongoing job interviews and hiring to see if they are conducted as per the policies and standards of the firm

 

  • Screened

〜を上映した

  • Answered, screened and directed inbound phone calls.

 

  • Verified

〜を検証した

  • Verified customer satisfaction. Presented desserts upon completion of main meal.
  • Verified forms prepared by other auditors to check for accuracy and mistakes.

 

「〜を達成した」を表す英語表現

あなたは目標を達成しましたか? 切望された部門賞を獲得する? 履歴書に次のような言葉を含めることを忘れないでください:

  • Awarded

〜を受賞された

  • Awarded the “Employee of the period” two times in the same year.

 

  • Demonstrated

〜を証明した

  • Demonstrated financial leadership as part of the Senior Management initiatives for long term strategy and operational planning of the organization.

 

  • Earned

〜を得た

  • Earned the “Real Estate Broker of the Year” award two times in succession.

 

  • Exceeded

〜を超えた

  • Consistently exceeded goals for sales, and maximize customer base, inventory management, and productivity.
  • Exceeded the sales targets, selling 25% more policies than other salespersons.

 

  • Outperformed

〜を勝った

  • Outperformed last year’s sales by 25% in 8 out of 10 stores.

 

まとめ

以上の表現から、自分の長所を表すのに近いポイントを探しだし使ってみましょう。
ただポイントを述べるだけで説得力がないため、「人事に響く具体例」を必ず用意しておいてください。

 

最初は出来なくても、チャンレンジし続けていけば「経験」が蓄積されます。
「経験」があれば自信もつき、それが得意になるものです。
真面目にコツコツと諦めずに続けていけば、必ず成功の道が開けてきます。

 

継続は力なり(Endurance makes you stronger.)」で
どんなときでもあきらめず、チャンスを掴みに行きましょう。
逆境に全力で立ち向かっている人間は「運」が味方をしくれます。
カルちゃんも応援します!!

 

 

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次